Hiszpański instruktor skoków na bungee skłamał w CV, że dobrze zna język angielski. Przez jego kłamstwo zginęła śliczna 17-letnia turystka z Holandii

Szybko okazało się, że wycieczka Holendrów bardzo słabo rozumiała instruktora, który nie mówił po angielsku zbyt płynnie. Jego wypowiedzi były nieskładne, a akcent bardzo niewyraźny. Nastolatkowie zeznali, że zarówno oni, jak i Vera, usłyszeli polecenie „Now jump”, zaś Hiszpan zeznał, iż chciał powiedzieć „No jump” (nie skakać).

Sąd uznał, że kłamstwo dotyczące kompetencji językowych, jakiego dopuścił się instruktor w swoim CV, przyczyniło się do śmierci dziewczyny, bo jego „łamana angielszczyzna” nie pozwalała na należyte wykonywanie pracy instruktora.

Dodatkowo prokuratorzy odkryli szereg innych nieprawidłowości związanych z organizacją i przebiegiem wycieczki młodych Holendrów (np. firma nie miała pozwolenia na organizację skoków na tym konkretnym moście, z którego spadła Vera).

Ta historia pokazuje, że tam gdzie w grę wchodzi ludzkie bezpieczeństwo, nie ma miejsca na oszustwa, gdyż nawet niewielkie kłamstwa mogą kosztować kogoś życie.

Ten artykuł ma więcej niż jedną stronę. Przejdź na kolejną, by czytać dalej. źródło : nytimes.com, telegraph.co.uk

Reply